31.1.08

* EEN NIEUWE RECENSIE IN 't (muzen-)KOERIERTJE


- " DE POÉSIE PURE VAN THIERRY DELEU"
Synopsis door Derek van 't Gulle Zand

Over de bundel "MAGISCH ALFABET" van Thierry DELEU, uitgave: Razor's Edge Editions, 3de druk 2008

Ook met deze nieuwe gedichtenbundel behoort dichter-romancier-essayist Thierry Deleu tot de dichters die trouw zijn gebleven aan de neo-experimentele en neo-romantische poëzie van de jaren '60-70 en '80-90. Hij wijst een intellectualistische en esthethische (dicht)kunst af. In plaats daarvan stelt hij het spontane, het associatieve. Hij doet beroep op vrije associaties, verrassende woord- en beeldcombinaties, die corresponderen met de exploratie van het onderbewuste. De beelden verwijzen niet altijd naar een herkenbare realiteit, maar zij leiden binnen het gedicht zelf een autonoom leven. Sommigen vinden zijn poëzie te kunstzinnig, te dichterlijk. Deleu zelf spreekt van "poésie pure". .. lees verder op: http://www.hetprieeltje.net/recmagischalfabet.html

29.1.08

* UPDATE POËZINE "HET OOG VAN DE ROOS"
We melden onze surfers dat er een belangrijke en interessante nieuwe bijdrage werd aangeleverd door onze (nieuwe) medewerker GERMAIN DROOGENBROODT. Het gaat om een introductie en gedichten van een van de belangrijkste nog levende Spaanse dichters, nl. FRANCISCO BRINES. Onder de titel "Het bestaan is een efemere bloem" belicht Germain met kennis van zaken de poëzie van de auteur en voegt daar tevens nog 3 prachtige gedichten aan toe door hemzelf vertaald. Het geheel is te bewonderen op het gekende adres: www.hetoogvanderoos.be onder de gebruikelijke rubriek INTRODUCTIES. Hieronder alleszins een representatief voorsmaakje:

SPIEGEL IN SEVILLA

Het leven is met mij heengegaanen
ik ben achtergebleven zonder mijzelf,
de leegte die ik nu bezit
wordt door het sterven niet gevuld.
Het beeld waarin ik mezelf aanschouw
is meer dan een weerspiegeling
ik ben het zelf: een gedaante
die dáár bestaat, maar niet leeft.

© Van de Vertaling: Germain Droogenbroodt